越南河内河内的更好实践指南研讨会报告,2005年6月17日至18日

This workshop report is an output from an additional uptake and promotion activity of the DFID NRSP Project R8363 “Enhancing Development Impact of Process Tools Piloted in Eastern India”, which was extended to the end of August 2005. It describes a Better-Practice Guidelines (BPG) Workshop which was the latest project activity to share process tools for Building Social Capital (Self-Help Groups), Consensus-Building and Information Access Surveys. Since the project began, the BPG genre has expanded from the original three concepts shared, to currently twenty-five BPGs prepared not only by STREAM but also by farmers and fish producers. The genre has also been adopted by other organisations, including the DFID-funded Western Orissa Rural Livelihoods Project to share rural aquaculture techniques, and Stirling University to support the uptake and promotion of their work on Self-Recruiting Species and Local Resource User Groups.

The workshop was attended by STREAM National Coordinators and Communications Hub Managers from Cambodia, India, Indonesia, Myanmar, Nepal, Pakistan, Philippines, Sri Lanka and Vietnam, and STREAM Regional Office colleagues based in Thailand, Australia and India. The participants reviewed and assessed the BPGs and Policy Briefs in Bahasa Indonesia, Bengali, English, Hindi, Ilongo, Khmer, Myanmar, Nepali, Oriya, Sinhala, Urdu and Vietnamese. They also began to plan how the uptake and promotion of these tools may be specifically supported in each national context as well as planning the development of further BPG and PB topics.

流杂志第4卷,2005年7月3日

在这个问题上:One-stop aqua shops - an emerging phenomenon in eastern India. Ranchi One-stop Aqua Shop. Kaipara One-stop Aqua Shop. Bilenjore One-stop Aqua Shop. Patnagarh One-stop Aqua Shop. Using bar-coding in a one-stop aqua shop. About the STREAM Journal. About STREAM.

虾Farming and the Environment: A Consortium Program to Analyse and Share Experiences on the Better Management of Shrimp Aquaculture in Coastal Areas

本报告提供了根据世界银行,纳卡,世界自然基金会和粮农组织联盟计划在虾农业和环境下进行的工作活动和结果的详细信息。该报告综合了1999 - 2002年联盟计划的主要发现。它包括讨论了讨论了由世界银行于2002年3月在华盛顿特区的世界银行托管的方案调查结果的结果。

raybet02水产养殖亚洲杂志,2005年7月至9月

在这个问题上:

Asian Development Bank study on aquaculture and poverty. The consequences of converting to organic shrimp farming. Recycling water and making money with替代。荔枝植物种子生产进展Rachycentron canadum在越南。澳大利亚成功与Barramundi CodCromileptes Altivelis.。最近的石斑鱼养殖发展在泰国。益生菌在轮虫生产系统中的应用。合同孵化系统。虹鳟鱼文化在伊朗。斑点巴比伦Babylonia areolata在地球池塘种植。

Naca Newsletters XX,2005年7月3日

在这个问题上:

可持续水产养殖康复研讨会在亚齐,印度尼西亚。流政策介绍和更好的实践指南。25年的综合鱼养殖培训。领导力的责任。对于在海啸之后需要它的人来说,帮助手。Mirza Koochek Khan高级渔业教育与培训中心介绍。ACIAR资助的虾健康区域项目。水生锻炼策略的影响。告别Sih Yang Sim。欢迎Koji Yamamoto。

Middo DeCamarónyMicioAmbiente:联合国计划en Consorcio“Para Analizar Y Compartir体验An An Fin de Mejorar el Manejo de la Acuicultura deCamarónzhnlasáreascosteras”

Este reporte da detalles de las actividades y resultados del trabajo conducido bajo el Programa en Consorcio del Banco Mundial, NACA, WWF y FAO sobre “Cultivo de Camarón y el Medio Ambiente”. Este reporte sintetiza los resultados más importantes del programa del consorcio desde 1999 hasta marzo de 2002. Incluye los resultados de los talleres de usuarios que discutieron los resultados del programa, auspiciados por el Banco Mundial en Washington, DC, en marzo de 2002.

虾水产养殖,人民与环境沿海墨西哥

本报告审查了墨西哥的虾水产养殖状况,包括其对就业,周围沿海产权,投资和健康问题的复杂性的影响。该行业的监管和监测仍处于起步阶段,但Semarnap正在制定一个可以确保水产养殖将可持续的系统。非政府组织社区在水产养殖部门更有效地参与可能还有助于监督并确保遵守环境法规。

半经济学更好的管理实践intensive shrimp farms in Honduras and shrimp cooperatives in Nicaragua

若干利益相关者团体制定并建议实施更好的管理实践(BMP),旨在提高虾种田对环境的生产效率和/或改善影响。在这项研究中,使用环境组分的经济优化模型用于评估五种特定BMP对洪都拉斯半密集虾农场排放的盈利能力,最佳选择的盈利能力,最佳选择的净营养素的影响。洪都拉斯和尼加拉瓜的业务。

Mahajal - the big fishing net: A street play performed at the Policy Review Workshop, Noida, Delhi, 24-25 April 2003

Mahajal – The Big Fishing Net由Ranki,Jharkhand的剧作家剧本先生由Rakesh Raman先生撰写,并由他的剧院剧团进行。该剧被编写为对贾坎德,奥里萨邦和西孟加拉邦的项目案例研究的结果的解释。行为一套渔夫生计的场景以及他们在部落村所面临的困难。行动两个将项目的政策更改建议置于生命和愿望的背景下。

下湄公河流域的生计和渔业

People who manage fisheries in the lower Mekong are beginning to think of themselves as a community within a common river basin. This is a different way of thinking; managing fisheries is no longer seen as an isolated activity but as a part of the life of people who live along the river. Previously, fisheries managers might have thought of their job as safeguarding or increasing fish production, but now they must share in the effort to alleviate poverty.